標準頁是1800字母。
正常翻譯 – 是一些波蘭公司的介紹和產品目錄的翻譯,這些公司在世界各地的市場上經營着。
翻譯種類:
- 翻譯技術文件和招標投標書。
- 翻譯信函,機構和企業之間的,保持圖表原型,翻譯到目標語種。
- 在國外雜誌上翻譯和修訂出版科學論文。
- 翻譯和編輯多媒體演示與保留原來的格式。
- 翻譯廣告小冊子和網頁
根據你的要求,可以核 翻譯和宣誓翻譯的驗證。
保持原有文件 局,根據翻譯設計難度需額外收費。
所有翻譯文本在 “INTERLANG” 辦公室是保密的(如有必要,可以簽訂相應的保密協議。)
如果文本是高度專業化 – 將由各領域的專家進一步修訂。
接受訂單,我們通過電子郵件,傳真或到我們的辦公室(見地圖,聯繫)。
在約定的期限交付翻譯成品,根據你指定的交付型式。
對於大的訂單和持續的合作,我們提供有吸引力的優惠價格,和開放的付款期限。





