Standard page: 1125 characters.
Sworn translation – this is a specific type of translation, either carried out, or certified, by a sworn translator. In Poland, a sworn translator is appointed by the Minister of Justice, becoming a person of public trust. The seal each sworn translator uses is a special one, issued to him or her by the Mint of Poland at the request of the Minister of Justice.
The translations we provide include:
- vehicle documents
- public administration documents
- education-related documents
- the documents required in order to undertake work abroad
- notary's deeds
- birth, marriage and death certificates; clean criminal record certificates; change of first name(s) and/or surname
- debt recovery documents
- court correspondence
- company documents, such as: memorandum of association, statute, commercial register, ZUS (social insurance), NIP (tax identification number) and REGON (national business register)





